Δείτε τις απαντήσεις στο μάθημα των Λατινικών Προσανατολισμού Δ’ Τάξης Εσπερινού από το Φροντιστήριο Θεμέλιο
Οι απαντήσεις:
Α1.
Ο Ποσειδώνας οργισμένος στέλνει στην ακτή της Αιθιοπίας ένα θαλάσσιο κήτος που αφανίζει τους κατοίκους. Το μαντείο απαντά στους κατοίκους: «Στο θεό αρέσει βασιλικό σφάγιο!». Τότε ο Κηφέας δένει την Ανδρομέδα (πάνω) σ’ ένα βράχο• το κήτος κατευθύνεται (κινείται) προς την Ανδρομέδα. Ξαφνικά καταφθάνει ο Περσέας πετώντας με τα φτερωτά (του) σανδάλια• βλέπει την κοπέλα και θαμπώνεται από την ομορφιά της (της κοπέλας).
…………………………………………………………………………………………..
Διωγμένος από τους δολοφόνους του Καλιγούλα είχε αποσυρθεί σε μια θερινή κατοικία, που ονομάζεται Ερμαίο. Λίγο αργότερα τρομοκρατημένος από τα νέα της σφαγής σύρθηκε προς το λιακωτό που ήταν πολύ κοντά του και κρύφτηκε ανάμεσα στα παραπετάσματα που κρέμονταν στην πόρτα. Ένας στρατιώτης που έτρεχε εδώ κι εκεί πρόσεξε τα πόδια του.
…………………………………………………………………………………………..
Κάποτε πια η κοπέλα, κουρασμένη από την πολλή ορθοστασία ζήτησε από τη θεία της να της παραχωρήσει για λίγο τη θέση της. Τότε η Καικιλία της είπε: «Ευχαρίστως σου παραχωρώ τη θέση μου». Λίγο καιρό αργότερα η ίδια η πραγματικότητα επαλήθευσε αυτά τα λόγια. Πέθανε δηλαδή η Καικιλία που, όσο ζούσε, ο Μέτελλος πολύ την αγάπησε• έπειτα (εν. ο Μέτελλος) παντρεύτηκε την κοπέλα.
Β1α.
marinae
quā
Oracula
nomina
caedium
vela
fores
puellis
sedum
Hae
Β1β.
propius
longiore
libentissime
συγκριτικός: plus, υπερθετικός: plurimum
Β2α.
ursit
respondere
adligabis
vidisse
stupuit
recessu
prorepunt
animadvertens
roget
dic
Β2β.
Ενεστώτας: moriatur
Παρατατικός: moreretur
Μέλλοντας: moritura sit
Παρακείμενος: mortua sit
Υπερσυντέλικος: mortua esset
Γ1α.
ad oram: εμπρόθετος επιρρηματικός προσδιορισμός που δηλώνει κίνηση σε τόπο [προσέγγιση] στο urget
ab insidiatoribus: εμπρόθετη αφαιρετική του ποιητικού αιτίου στο exclusus
cui: δοτική προσωπική κτητική στο Hermaeum
puella: υποκείμενο στο ρ. rogavit
Γ1β.
«a Neptuno urgetur belua marina»
Γ1γ.
«a solario proximo»
Γ2α.
ut sibi paulisper loco cederet
Δευτερεύουσα ονοματική βουλητική πρόταση, έμμεσο αντικείμενο στο rogavit
——————————————————————————————-
quam Metellus multum amavit
Δευτερεύουσα αναφορική προσδιοριστική πρόταση
——————————————————————————————-
dum vixit
Δευτερεύουσα επιρρηματική χρονική πρόταση
Γ2β.
«Paulum post»
Γ2γ.
«beluam, quae marina est (erat)»
Γ2δ.
«[tu] inter vela praetenta foribus te abdidisti»